Octavio Paz
أكتافيو بث
القول .الفعل
ترجمة وتقديم : محمد العربي هروشي
شاعر متعدد الإبداع ،ولد في 31 مار 1914 بالمكسيك وتوفي19 أبريل 1998 ،كتب في النثر ومارس الدبلوماسية لبلده سفيرا ،له عدة دواوين شعرية منها ،
Luna selvestre 1939
No pasran 1936
Viento entro 1965
Arbol adentro 1982
حاز على جائزة نوبل للآداب عام 1990 وجائزة ثربانطس 1981،بمناسبة ذكرى ميلاده نهدي إليه هذه الترجمة لأحد أجمل نصوصه من الإسبانية قراءة ممتعة.
إلى :رومان جاكوبسون
بين ما أرى وأقول
بين ما أقول ،وأصمت
بين ما أصمت وأحلم
بين ما أحلم وأنسى
الشعر.
يتأرجح بين نعم ولا.
يقول
ما صمت عنه
ويخرس
مأقول،
يحلم
بما نسيته.
هو ليس قولا
إنه فعل.
إنه لفعل.
الشعر يقال ويسمع:
إنه حقيقي،
ينأى.
أهكذا يكون حقيقيا أكثر ؟
فكرة ملموسة،
كلمة
غير ملموسة:
الشعر
يذهب ويأتي
بين ما هو
وما ليس هو.
ينسج انعكاسات
و يفك نسيجها.
الشعر
يزرع العيون في الصفحات
العيون تتكلم
الكلمات ترى،
والرؤى تفكر.
يسمع
الأفكار
رؤية
ما نقوله
لمس
جسد الفكرة
العيون
تغمض
الكلمات تنفتح .
………………………………………………………………………………………….
خاص لملحق ثقافات واداب – قريش -لندن
عذراً التعليقات مغلقة