Jaime Sabines
خايمي سابينس
ترجمة و تقديم : محمد العربي هروشي
بمدينة Tuxtla Guteres/المكسيك ولد خايمي سابينس في 25 مارس 1926 من أصول لبنانية وأم مكسيكية،سياسي وشاعر ،درس الطب في شبابه ،إلا أن شغفه بالآداب والشعر على الخصوص جعله يتخلى عن الطب وينتصر للآداب ،تهيمن على شعره سمة المرارة والشعور بالوحدة،تلقائي ويمتح معجمه الشعري من اليومي دون السقوط في الابتذال،له عدة
دواوين وكتب في النثر ،من دواوينه نقتصر على :
Adan y Eva 1952
Poemas sueltos 1961
Los amorosos :Cartas a chepita 1983
La luna 1982
حاز على عدة جوائز ،منها :الجائزة الوطنية للغة والآداب عام 1983 ،ثم جائزة مازلطان للآداب.
يعتبره النقاد ،مرجع من مراجع الشعر المكسيكي في القرن العشرين ،وقد تأثر كثيرا بلوركا وبابلو نيرودا،هنا أنموذج من شعره.
يا فم البكاء
يا فم البكاء،مقلتاك السوداوان تنادياني
تطالباني
شفتاك،من دونك، تقبلاني
كيف استطعت الحفاظ على ذات النظرة السوداء
بهاته العينين اللتين تملكانها الآن؟
ابتسمت.يا له من صمت
يا له من غياب للفرح
كم بحثت عنك
في بسمتك ،يا رأس
الأرض
يا شفتيَ الحزن
لا تبكي، ولن تبكي
وإن رغبت في ذلك
لك ملامح مطفأة
من العمى،
تستطعين الضحك,أنا أتركك
تضحكين،وإن كنت لا تقدرين .
………………………………………………………………………………….
عن Mundo Primaria
شاعر ،مترجم وباحث /الحسيمة .المغرب
عذراً التعليقات مغلقة