كسوف
للشاعرة الاريتيرية.. ريبكا سيباتو
كسوف
هنالك أشخاص يتضورون جوعا
حتى الموت ,
و هناك أشخاص غيرهم
ممن يغمضون عيونهم ,
في ليالي الشتاء ,
و قد تملكهم الحزن ..
في حين ان هناك من يطير
من أحد طرفي العالم
إلى الطرف الاخر
لينظر مليا
إلى أفواه فاغرة ,
عند الكسوف .
—————————
ريبكا سيباتو : شاعرة و باحثة أريتيرية , تكتب بالتيغرينية و الإيطالية . ولدت عام 1962 . سجنت في عام 1979 لما كانت في ال ( 16 ) من العمر , تنفيذا لحكم جائر صدر بحقها لانتقادها الحكومة , و لرفضها الزواج من سياسي اثيوبي معروف . تركت بلادها إلى اثيوبيا مضطرة , و من هناك إلى فرنسا , و بعدها إلى إيطاليا , لتستقر فيها , و لتنال هناك شهادة الدكتوراه في دراسات الاتصال من جامعة روما . من كتبها ( أولي : أغاني بارديك الاريتيرية , اولو اولو اولو ) . ترجم لها ( اندريه نافيس ) الشاعر و المترجم و الناقد و المحرر المعروف . و من ترجماته لها هذه القصيدة الى اللغة الإنكليزية عن الإيطالية .
Intranslation.brooklynrail/italion/poetry-by-ribka-sibhatu/?br
خاص لصحيفة قريش -ملحق ثقافات واداب -لندن
عذراً التعليقات مغلقة